It"s pointed out in the Word origin section the Wizard originates from "Wise", while for "Witch" it entirely has a an unfavorable meaning, and also all in all, except this definition, witch is commonly negative, if wizard is neutral (or also positive sometimes?!). Isn"t this rather sexist?
P.S. Both words indicate the exact same occupation, whereby the female variation is an adverse and the male one is just neutral or also positive. Is the only bad if a woman does it?!
meaning etymology connotation
boost this concern
edited Oct 10 "16 in ~ 17:14
5,25077 yellow badges2828 silver- badges6565 bronze badges
asked Jul 8 "14 in ~ 13:18
3,68255 gold badges3030 silver badges4444 bronze badges
| show 7 much more comments
5 answer 5
active oldest Votes
I have actually checked out witch provided in a male sense as well.
You are watching: What do you call a male witch
If us look in ~ etymonline, it provides the adhering to definitions:
Old brickandmortarphilly.com wicce "female magician, sorceress," in later on use specifically "a woman claimed to have actually dealings v the devil or evil spirits and also to it is in able by their collaboration to carry out supernatural acts," fem. That Old brickandmortarphilly.com wicca "sorcerer, wizard, man who practices witchcraft or magic," from verb wiccian "to exercise witchcraft" (compare low German wikken, wicken "to use witchcraft," wikker, wicker "soothsayer").
(note that the entrance is lot longer and that the origins are actually not really clear!)
early 15c., "philosopher, sage," from middle brickandmortarphilly.com wys "wise" (see wise (adj.)) + -ard. To compare Lithuanian zynyste "magic," zynys "sorcerer," zyne "witch," every from zinoti "to know." The ground sense is maybe "to understand the future." The meaning "one through magical power, one proficient in the occult sciences" go not arise distinctly till c.1550, the distinction between philosophy and magic being blurred in the middle Ages. As a slang word an interpretation "excellent" it is tape-recorded from 1922.
There seems to have been, based on the presume origins, a difference in between "good magic" connected to knowledge and also wisdom for wizard, and also "bad magic" attached to "heathen practices".
It seems far-fetched to in reality take wizard just as a male variation of witch and vice-versa. The etymonline entry because that witch, as well as the OED (thank friend Peter Shor) show that the male version of wicce to be wicca. They to be people connected in witchcraft, magic— mythological things, quite than wisdom (wizard).
They seem come denote similar but different occupations, among which ended up being mainly linked with man, the other with women.About the negative connotations the surround the "female" version... Yes, that is sexist. And also this is a very common occurrence in (many) language(s). Also though (and i am glad) this is regularly frowned upon by many civilization nowadays, and many speakers have tendency to avoid making distinctions between male and female practitioners of the exact same profession, in the past it was very common to watch a clear (quality) distinction between the male and also female versions.
Even nowadays, if one reads these lines:
John is a secretary. Mary is a secretary.
There will be lot of of civilization assuming that man sits ~ above a board or a committee, while mary is a an individual assistant. (The difference is also "worse" in language that usage a unique version the the word, choose in dutch "secretaris" and also "secretaresse" — the last is grammatically the woman version, yet in fact denotes a various job!)
Compare additionally "steward" come "stewardess".
See more: Smashing Pumpkins The End Is The Beginning Is The End Lyrics
It is a simple fact the language exhibits sexist (and occasionally racist and also otherwise discriminatory) tendencies. That might be unfortunate, yet it should be fixed surprising.