The an initial three subprayers that the Lord"s Prayer are: "Hallowed be her name. Her kingdom come, your will certainly be done, on planet as it is in heaven" (Matthew 6:9-10; Luke 11:2).

You are watching: On earth as it is in heaven meaning

I have constantly assumed the "on planet as the is in heaven" refers only to "your will be done." however in his book "Surprised through Hope", N.T. Wright writes, "Jesus taught his pendant to pray that God"s kingdom would come on earth as in heaven." for this reason he, apparently, lets the expression refer also to the 2nd subprayer.

Are there any kind of indications in the initial text that might give us a clue around which parts of the Lord"s Prayer are described by "on earth as that is in heaven"?

greek matthew luke lords-prayer
enhance this question
edited Jun 19 "14 in ~ 20:13

8,48044 gold badges4848 silver- badges102102 bronze badges
request Jun 9 "14 at 8:24

32311 yellow badge33 silver badges1111 bronze title
| present 1 more comment

4 answers 4

energetic oldest Votes

Analysis the the Greek

Below is provided the Greek of the bulk text because that both the Matthew and also Luke passages. The UBS/NA text omits the words listed below that are in
. Thus, Luke 11:2 does no contain the phrase in Luke if one follows the minority reading. Keep in mind that otherwise, the passages space the same, therefore I have actually only translated Matthew right here (since it without question has the referral you to express to). I"ve included line numbers for reference, and commentary adheres to on the translation referencing those heat numbers.

Mt 6:9b-10

(1) Πάτερ ἡμῶν ὁ - ἐν τοῖς οὐρανοῖς dad of us the one in the heaven(s) (2) ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου permit it it is in made divine the surname of you(3) ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου let the come the kingdom of girlfriend (4) γενηθήτω τὸ θέλημά σου permit it take place the will certainly of you(5) ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ <τῆς> γῆς· together in heaven additionally upon the earthLk 11:2b

Πάτερ <ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοις>ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου.Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου. <Γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῳ, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς>.First line: keep in mind that once translating the adjectival expression Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς i have added the native "one" come reflect that in the Greek, the adjective is referring ago to the "Father" simply mentioned. Also the Greek word here for "heaven" is in the plural, but without acquiring into too countless details, allow me simply note that often the many is analyzed as a singular. Words for sky is a plural form in Hebrew (even if talking about singular), and also the Greek regularly carries that over due to the fact that the authors were Jews acquainted with Hebrew. But I also note this due to the fact that the later reference to sky is in fact a singular form.

Second line: This is the very first of 3 requests. All three requests start with the use of one aorist imperative verb type in Greek, i m sorry is the kind of a command. However when together a "command" is handle to one reputed superior (such together God is premium to us), then the idea is the of a request, such together "let" or "may" this be done. For this reason the an initial request is passive in form, and also is because that God"s name to be made holy. The verb used (ἁγιάζω)1 is especially the act of making miscellaneous holy, and so the request indicates His surname is no yet as holy as it needs to be made so.

Third line: The second request is because that God"s kingdom to come. The verb (ἔρχομαι)2 method "come," and demands a readjust from what is not existing to what is. For this reason the request can only median it is no yet come. This matches with the truth that both man the Baptist and also Christ just proclaimed the kingdom was "at hand" or "near" (Mt 3:2, 4:17, et. Al), and also so no yet come.

Fourth line: The 3rd request is for God"s will to actually start to come about. The verb (γίνομαι)3 is the idea of coming right into being, existence, or originate. Therefore the idea that something "happens" is contained in it together well. Its focus is top top a adjust (though it have the right to at times average simply "to be" in a location or state, however that is the least typical idea the the verb).4

Fifth line: ~ the third request is her line in question, "as in heaven additionally upon the earth." for this reason the question, together you have actually noted, is what all does the "cover" native the preceding requests?

All Three space Covered

Grammatically, the phrase might either use to just the third request or all 3 requests (it would certainly be arbitrarily to attempt to make it cover just the 2nd and third).

Conceptually, however, the phrase almost demands applications to every three. This is because all three requests space seeking for something to come around that is not yet come about. If that only applied to the third request, then the would imply that no God"s surname being divine nor His kingdom existing is currently happening in heaven either. That does no make sense from the remainder of Scripture.

So the inquiry is the all three come around upon the earth as they currently are in heaven. Because that those like myself that are essentially "futurist" as soon as it pertains to prophecy, the an initial part the this prayer is that God would certainly bring about the last stage that the kingdom on earth, whereby God is straight ruling over planet as that is in the heavens, and also all are honoring His surname (i.e. No recognition of other gods, blasphemy that His name, etc. Allowed) and His will is done (i.e. No sin and rebellion allowed).

God"s name is praised in heaven (e.g. Isa 6:3; Rev 4:8), but can it is in defamed in planet (e.g. Lev 20:3, Ps 29:2), yet one day will not it is in (e.g. Isa 45:23; Ezek 39:7; Rev 15:4)— the an initial request is questioning for the coming future state.

God"s kingdom is in sky (e.g. 2 Chr 20:6; Ps 103:19), however not yet completely manifest on planet (e.g. Act 1:6; 1 Cor 6:9-10; 2 Tim 4:1), yet one day will certainly be (e.g. Jame 2:5; Rev 11:15, 12:10)— the 2nd request is questioning for the coming future state. Note that the passages given about God"s kingdom in heaven likewise mention the He rules end the earth. Yet He rules end the earth from heaven; the kingdom being asked for to "come" is the of His direct dominion upon the earth.

God"s will certainly is done in heaven (even through Satan, job 1:6-12), but not yet totally on planet (Eph 6:6; Col 4:12; 1 pets 4:2), but one day will certainly be (e.g. Rom 14:11; Rev 21:3, 22:5)— the 3rd request is asking for the coming future state. There are many passages whereby God"s will certainly is excellent on planet (e.g. Gen 41:32; mock 8:7), but people space still in rebellion come God, and also as such, His will is not yet totally upon the planet as the is in heaven.


The all at once evidence indigenous Scripture suggests that all 3 requests space things that do not yet manifest fully on earth, and as such, all 3 are consisted of in what is to it is in prayed for.


1 wilhelm Arndt, Frederick W. Danker, and Walter Bauer, A Greek-English Lexicon that the brand-new Testament and also Other early Christian Literature (Chicago: college of Chicago Press, 2000), s.v. ἁγιάζω.

2 Ibid., s.v. ἔρχομαι.

3 Ibid., s.v. γίνομαι.

See more: Thomas And The Statue S Of Sir Robert Clayton And Thomas Guy

4 together a theological side note, I view this inquiry as saying for some difference between what God allows to happen and also what He important desires come happen. The inquiry does not make sense otherwise. That is, God"s sovereignty method He has established things may happen on earth that are versus what the wishes to happen on earth. The inquiry is to carry into alignment what does occur with what he wishes come happen, however the request have to be made due to the fact that it has not yet come to be so.