The song is actually about the lead singer, Dan Wilson"s, daughter"s birth. They covered it up a little to seem like a bar song so it would be accepted main stream, but when he says "I know who I want to take me home." It is actually his daughter saying it in the hospital. He mentions it in a college reunion video on YouTube.

You are watching: I know who i want to take me home song

I didn"t know until recently either, I had always assumed that of course there is someone you WANT to take you home but whether they will or not is a different story. Enjoy!



I know who I want to take home.

You want to take someone home. And you know who that is.

*I know who want to take me home. I know who wants to take me home.

Someone wants to take you home. And you know who that is.

I know who I want to take me home.

You want to go home with someone. And you know who that is.


"I know who I want to take me home" means "I know who it is of whom I want that he takes me home".

So neither of your alternatives are correct:

In your first rewording, you are saying that there is a person whom you want to take home, and that you can identify that person.In your second rewording, you say there is a person who wants to take you home, and that you know who that person is. (Also, you have a verb-agreement mistake in there, the "who want" should be a "who wants".)

What the author is saying instead is that you know a person that might or might not want to take you home, but you want him to take you home.

It means that the singer sees someone that he likes, and he wants to go back to her house.

In reality, the song was written about the singer"s anticipation of fatherhood, and this is from the perspective of his future baby who is seeing its parents for the first time. The baby wants the parents to take him home.


In the context of the song(without the hidden insight about the baby—which I don"t buy, even if the songwriter allegedly said it—and just considering the context of the bar) it is actually not clear whether the singer wants someone to take him to HIS OWN house, or to THEIR (that other person"s) house. The connotation could be different. Yes, he wants to be driven by (her?), but he might only be saying he feels safer if she is the designated driver to take him home when he"s too drunk to drive. But if he wants her to take him to HER home, he clearly has romantic intentions (whether he"ll be too drunk to act on them is another question). But that double entendre makes it a better lyric than, say "to drive me home".

Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!

Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

See more: Lig A Que Hora Juega Xolos Hoy En Vivo Por Tv El, Horario Vs América Por El Apertura 2021

To learn more, see our tips on writing great answers.

Post Your Answer Dismap

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged meaning interrogatives subordinate-clauses or ask your own question.

"She's got you high and you don't even know yet"- What does this sentence mean? Help needed!
What does 'go' mean in 'go show', 'go say', 'go want' etc and why no 'to' between?
site design / logo © 2021 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.10.1.40358

Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy.